Фонд Александра Н. Яковлева

Архив Александра Н. Яковлева

 
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АНТИСЕМИТИЗМ СССР
Убийство Михоэлса и начало "разработки" ЕАК госбезопасностью
Документ №32

К.М. Симонов - ЦК ВКП(б) о нежетельности издания совместного польско-советского еврейского альманаха

17.06.1948
Заместителю начальника Управления пропаганды

и агитации ЦК ВКП(б) тов. ШЕПИЛОВУ Д.Т.

Видные еврейские общественные деятели Польши — Бинем Геллер и Герш Смоляр (члены ППР) — по поручению партийного собрания еврейских писателей, членов Польской рабочей партии обратились в Бюро советских еврейских писателей в Москве с письмом, в котором пишут об усилившейся активности так называемого «Еврейского рабочего комитета» в США, а также организаций и органов, контролируемых им (еврейский комитет просвещения «Цукунфт», «Форвертс» и др.). Активность эта, — как об этом пишут Геллер и Смоляр, — выражается в атаках против еврейской прогрессивной литературы и ее деятелей.

В сети этих реакционеров и поджигателей войны все чаще попадают отдельные еврейские писатели, в недавнем прошлом стоявшие близко к прогрессивной еврейской литературе. Усилия литераторов «Форвертс» направлены к привлечению на свою сторону колеблющихся, идейно неустойчивых писателей в целях использования их для антисоветской пропаганды и нападок на страны новой демократии.

Дальше в письме Геллер и Смоляр предлагают ряд мероприятий, которые, по их мнению, следует провести еврейским прогрессивным писателям:

«Учитывая все это, мы считаем, что наступило время консолидировать всех еврейских демократических писателей, идейно их вооружить, усилить их творческую деятельность в духе идеалов свободолюбивого человечества. Мы считаем, что срочно необходимо установить постоянный контакт и творческую связь между советскими еврейскими писателями и прогрессивными писателями Польши, Румынии, Франции, США в Палестины. Важнейшим шагом в этом направлении и средством идейно-творческого контакта мы считаем выпуск трехмесячного литературно-художественного альманаха. Местом для его издания мы предлагаем Варшаву. Мы просим Вас обсудить наше предложение и незамедлительно ответить нам и также сообщить ваши соображения по вопросу редактирования такого издания».

Это не первое обращение из Польши к советским еврейским писателям. Было приглашение группы советских писателей-евреев приехать в Польшу для прочтения в ее некоторых городах лекций и докладов. Ставился даже вопрос о международном конгрессе по вопросам еврейской культуры.

Мы полагаем, что предложенные Геллером и Смоляром организационные формы постоянного контакта и творческой связи между советскими еврейскими писателями и писателями Польши, Румынии, Франции, США и Палестины, в частности трехмесячный литературно-художественный альманах, издаваемый в Варшаве, — нельзя считать приемлемыми. Это отвлекло бы писательские силы от общей борьбы прогрессивной еврейской интеллигенции и превратило бы писательский альманах в орган пассивного писательского контакта еврейских литераторов. Секретариат Союза Советских писателей СССР считает желательным посылку ответа Бинему Геллеру и Гершу Смоляру от имени и за подписью тов. Л. Квитко, и просит дать разрешение на следующий текст этого письма:

«Гг. Бинему Геллеру и Гершу Смоляру

Варшава

Дорогие друзья и коллеги!

Я получил Ваше письмо от 18 февраля текущего года и чрезвычайно признателен Вам за его дружеский тон. Вопросы, затронутые в этом письме, являются очень важными. Об этом не может быть двух мнений. Усиливающейся активности реакционеров и поджигателей войны, — что в настоящих условиях, обычно, совпадает, — должны быть противопоставлены объединенные действия всех прогрессивных демократических сил еврейской интеллигенции. В этом направлении и должны усиливать, как мне кажется, свою деятельность существующие антифашистские еврейские организации.

Это требует усиления активности и отдельных деятелей этих объединений. Через эти организации должна расширяться и более действенно проявляться активность прогрессивных демократических еврейских писателей. Поэтому я не вижу пользы в создании объединенного литературно-художественного альманаха групп еврейских писателей различных стран. Я полагаю, что отдельные советские еврейские писатели смогут посылать в случае необходимости материалы в альманах, который Вы считаете полезным создать в Варшаве. Этот альманах может, по моему мнению, создаваться и издаваться организационными и творческими усилиями прогрессивных еврейских писателей Польши. Общая же редакция ничего, кроме формального обозначения фамилий того или иного советского еврейского писателя или писателя другой страны — на обложке издания, — ничего не дала бы. Мы же у себя имеем свой печатный орган и ставим себе целью его всемерно укреплять, чтобы он лучше выполнял свою идейно-творческую воспитательную роль.

Обмен изданиями был бы полезен как средство обмена творческим и общественно-политическим опытом.

Сердечный товарищеский привет Вам и горячие пожелания успеха

(Л. Квитко)».

Примечание: Л. Квитко — председатель бюро Объединения еврейских писателей при ССП СССР.

Заместитель генерального секретаря Союза советских писателей

К. СИМОНОВ

РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 125. Д. 594. Л. 198—201. Подлинник.


Назад
© 2001-2016 АРХИВ АЛЕКСАНДРА Н. ЯКОВЛЕВА Правовая информация