Фонд Александра Н. Яковлева

Архив Александра Н. Яковлева

 
СОВЕТСКО-АМЕРИКАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ. 1934-1939
Документ №94

Письмо заведующего 3-м западным отделом НКИД СССР Е.В. Рубинина полномочному представителю СССР в США А.А. Трояновскому об организации американских консульств в СССР, о переговорах амторга с "Пан-Америкэн Эруэйз" и по другим вопросам

06.07.1934
Секретно Размечено:

Литвинову

Крестинскому

Многоуважаемый Александр Антонович,

1. Что касается наших текущих оперативных дел, мне почти ничего не остается добавить к тем телеграфным сообщениям, которые Вы от нас имеете. Достаточно полное отражение наших сношений с американским посольством Вы получите из посылаемого Вам комплекта нот, которыми мы обменялись с американским посольством за время, истекшее после последней почты, а также из записей разговоров. Информационное письмо наркома даст Вам исчерпывающую информацию по всем вопросам наших текущих политических отношений с различными странами.

2. Кроме вопроса о долгах и кредитах, переговоры по которому не дали никакого результата, единственно сколько-нибудь крупным вопросом, которым нам пришлось заняться с посольством, был вопрос об организации американского консульства в Москве. Подробное освещение всех стадий обсуждения нами этого вопроса с Буллитом и отдельными чиновниками посольства Вы найдете в записях бесед. Американцы, по-видимому, не собираются создавать большую консульскую сеть в СССР. До сих пор они упоминали лишь о намерении учредить консульства во Владивостоке, Ленинграде и Одессе. Однако и в отношении этих трех пунктов не заметно в настоящее время со стороны посольства никакого практического интереса. Если в свое время посольство обращалось к нам с просьбой оказать содействие в подыскании помещения для консульства во Владивостоке, то сейчас посольство к этому вопросу не возвращается. Мне даже придется в этой связи сказать Буллиту, с которым я сегодня встречусь, что по просьбе посольства мы в свое время приняли меры к тому, чтобы обеспечить согласие владивостокских властей на предоставление американскому консульству дома, занятого в настоящее время одним из учреждений, и сейчас владивостокские власти справляются у нас, сохраняет ли силу наш запрос, поскольку в положительном случае местные власти должны принять меры к обеспечению указанного учреждения другим помещением, что связано со всякими трудностями. Если мы не сможем сказать владивостокским властям, что дом, о котором идет речь, может понадобиться в ближайшее время, то владивостокские власти будут считать свое ранее данное согласие на предоставление этого дома отпавшим. Я поясню Буллиту, что это не следует рассматривать как какую-то попытку побудить к образованию учреждения консульства во Владивостоке и что требование владивостокских властей объясняется вполне очевидными соображениями административно-хозяйственного порядка.

3. Вам, вероятно, известно, что переговоры Амторга с «Пан-Америкэн эруэйз компани» приняли вполне деловой характер после того, как отсюда основательно поднажали на Амторг. Ввиду интереса, который представляет собой это дело, которое, пожалуй, является единственно крупным делом в портфеле Амторга, желательно, чтобы последний держал Вас в курсе дальнейших переговоров.

4. Вопрос о полете Александера1 сейчас, наконец, урегулирован. Мы рассчитываем, что полет произойдет с точным соблюдением тех условий, которые отсюда были указаны.

5. Группа американских промышленников, почему-то возглавляемая редактором Национальной радиовещательной компании, на днях сюда прибыла, обслуживалась Интуристом и, пробыв пару дней в Москве, отправилась в Сибирь и на Урал. Вам известно, что и НКВТ, и НКИД в свое время категорически возражали против намерения Русско-американской торговой палаты присвоить этой группе наименование промышленной делегации. Поскольку группа состоит почти исключительно из людей небольшого делового значения и поскольку, с другой стороны, настоящие условия отнюдь не благоприятны для каких-либо переговоров о заказах, мы возражали против всяких попыток придать этой поездке характер чего[-то] выходящего за рамки обычного туризма. В этом смысле совершенно точные указания были даны отсюда и по нашей линии, и по линии НКВТ. Мы были поэтому немало удивлены в свое время сообщением ТАСС о состоявшемся в Нью-Йорке банкете по случаю предстоящего отъезда этой группы, которая именовалась там делегацией, и о том, что в этом банкете принял участие т. Толоконский2.

6. Не откажите сообщить, в каком положении находятся сейчас Ваши переговоры с Государственным департаментом на предмет заключения конвенции о дипломатической вализе.

Я не касаюсь здесь интересующих Вас вопросов административно-организационного порядка, о которых Вам непосредственно напишет Н.Н.3

С товарищеским приветом,

РУБИНИН

АВП РФ. Ф. 05. Оп. 14. П. 100. Д. 78. Л. 31, 31 об., 32. Копия.

1 Американский летчик, планировавший перелет через территорию СССР в страны Азии.

2 Толоконский Леонид Михайлович (р. 1897—?) — на дипломатической работе с 1930 г. В 1930—1931 гг. заведующий Отделом печати в полпредстве СССР в Польше. С декабря 1931 г. по февраль 1934 г. 1-й секретарь, заведующий Отделом печати полпредства СССР в Лондоне. 1934 г. генеральный консул СССР в Нью-Йорке. В 1935 г. уволен из НКИД.

3 Крестинский.


Назад
© 2001-2016 АРХИВ АЛЕКСАНДРА Н. ЯКОВЛЕВА Правовая информация