СИБИРСКАЯ ВАНДЕЯ
Документ № 478
|
| Б.м. | [Конец февраля — начало марта 1921 г.] |
Сын мой, внемли гласу мольбы моей. Я, твой отец, лишенный права человека, истомившийся в труде, обобранный до наготы, опухший с голода, не мог терпеть я дольше иго коммунистической власти, той самой власти, которая затягивала смертельную петлю голода над всем народом, а с ним и над тобой, красноармеец.
Мой выход был один: умереть, не поднимая рук против зверя-коммунизма, или умереть в борьбе с грабителями права и труда народа — коммунизмом.
Я, отец твой, избрал последний путь и крайний путь беспощадной борьбы со зверем народа — коммунизмом, который захватил в руки свои права и труд человека.
Я — отец красноармейца, крестьянин и вечный труженик, с вилами в руках, с надеждой на тебя, красноармеец, и Бога, восстал против зверя народа — коммунизма, а с ним и против коммунистов, очистив от этих зверей-коммунистов много сел, деревень, городов.
Молю тебя, мой сын-красноармеец, о помощи в борьбе против зверя народного — коммунизма. Будь бодрый духом и храбрым сыном, обрати свой штык и пулю на врага народа — коммунизм. Иди скорей в лагерь отца твоего — крестьянина, уставшего под игом коммунизма. Неси с собой винтовку со штыком, присоединись как можно скорее со своим отцом в одну общую народную армию1. И тогда мы нанесем смертельную рану коммунизму-зверю — врагу народа. И тем самым освободим право, труд народа, а вместе с тем и себя из-под ига коммунизма.
Да здравствует свободное право народа.
Да здравствует народная армия, борющаяся с коммунизмом за свободное право и труд народа.
Да здравствует красноармеец, повернувший пулю и штык против врага — коммунизма.
Вперед на борьбу с коммунизмом2.
Штаб объединенной армии крестьянства,
казачества, интеллигенции и рабочих
РГВА. Ф. 28170. Оп. 1. Д. 1. Л. 28. Рукописная копия.